آیه
ترجمه
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
آنگاه كه خورشيد به هم درپيچد
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
و آنگه كه ستارگان همى تيره شوند
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
و آنگاه كه كوهها به رفتار آيند
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
وقتى شتران ماده وانهاده شوند
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
و آنگه كه وحوش را همى گرد آرند
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
درياها آنگه كه جوشان گردند
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
و آنگاه كه جانها به هم درپيوندند
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
پرسند چو زان دخترك زنده به گور
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
به كدامين گناه كشته شده است
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
و آنگاه كه نامه ها زهم بگشايند
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
و آنگاه كه آسمان زجا كنده شود
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
و آنگه كه جحيم را برافروزانند
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
و آنگه كه بهشت را فرا پيش آرند
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
هر نفس بداند چه فراهم ديده
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
نه نه سوگند به اختران گردان
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
[كز ديده] نهان شوند و از نو آيند
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
سوگند به شب چون پشت گرداند
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
سوگند به صبح چون دميدن گيرد
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
كه [قرآن] سخن فرشته بزرگوارى است
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
نيرومند [كه] پيش خداوند عرش بلندپايگاه است
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
در آنجا [هم] مطاع [و هم] امين است
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
و رفيق شما مجنون نيست
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
و قطعا آن [فرشته وحى] را در افق رخشان ديده
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
و او در امر غيب بخيل نيست
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
و [قرآن] نيست سخن ديو رجيم
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
پس به كجا مى رويد
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
اين [سخن] بجز پندى براى عالميان نيست
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
براى هر يك از شما كه خواهد به راه راست رود
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
و تا خدا پروردگار جهانها نخواهد [شما نيز] نخواهيد خواست