آیه
ترجمه
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
در آن دو ميوه و خرما و انار است
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
در آنجا [زنانى] نكوخوى و نكورويند
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
حورانى پرده نشين در [دل] خيمه ها
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان به آنها نرسيده است
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
بر بالش سبز و فرش نيكو تكيه زده اند
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
خجسته باد نام پروردگار شكوهمند و بزرگوارت
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
آن واقعه چون وقوع يابد
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
[كه] در وقوع آن دروغى نيست
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
پست كننده [و] بالابرنده است
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
چون زمين با تكان [سختى] لرزانده شود
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
و كوهها [جمله] ريزه ريزه شوند
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
و غبارى پراكنده گردند
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
و شما سه دسته شويد
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
ياران دست راست كدامند ياران دست راست
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
و ياران چپ كدامند ياران چپ
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
و سبقتگيرندگان مقدمند
أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
آنانند همان مقربان [خدا]
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
در باغستانهاى پر نعمت
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
گروهى از پيشينيان
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
و اندكى از متاخران
عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
بر تختهايى جواهرنشان
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
كه روبروى هم بر آنها تكيه داده اند